28. September 2009   |   Abgelegt in Das Hörbuch   |   Keine Kommentare »   |   


Wir liegen im Plan!

Dicky Hank, Geschäftsführer d.c.-tonstudios

Dicky Hank, Geschäftsführer d.c.-tonstudios


Dicky Hank – Geschäftsführer d.c.-tonstudios:

Es ist unglaublich, wir stellen manche Dinge auf den Kopf, und … es geht!
Samstagnachmittag hielt ich das letzte CD-Master in den Händen und war echt gerührt.
Ich kann es gar nicht erwarten, wie es jetzt weitergeht, Vervielfältigung und dann tatsächlich Fertigstellung des Hörbuchs.

Wir waren zu insgesamt sechs Leuten mit Aufnahme, Schnitt, Master und Kontrollhören
beschäftigt.
Und das Wichtigste: Wir liegen im Plan. Ja!
Aber das spielt für meine Leute gar keine Rolle mehr.

Alle hier sind im Dan-Brown-Fieber, und ich bekomme in den Tonstudioräumen
Menschen mit, die über sich hinausgewachsen sind.
Danke, danke, danke − an alle. Ihr seid für mich Helden!

24. September 2009   |   Abgelegt in Das Hörbuch   |   Keine Kommentare »   |   


Es ist schaffbar!

Kerstin Kaiser, Programmlektorin Lübbe Audio

Kerstin Kaiser, Programmlektorin Lübbe Audio


Kerstin Kaiser, Programmlektorin Lübbe Audio:

Aufregend, spannend, atemlos mit vielen tollen Momenten … das ist nicht nur “Das verlorene Symbol” von Dan Brown, sondern auch das Entstehen des Hörbuches. Zu Beginn haben wir uns die Frage gestellt: Kann man mit der Aufnahme eines Hörbuches beginnen, wenn der Text noch nicht komplett übersetzt ist? Wie soll das zu schaffen sein? Und wir wissen nun – es ist schaffbar. Aber nur, weil ich von Anfang an sehr eng mit den Lektoren Wolfgang Neuhaus und Marco Schneiders und dem Kürzer Dr. Arno Hoven zusammengearbeitet habe. Wir haben uns täglich über den Stand der Dinge ausgetauscht und Änderungen angeglichen. Parallel habe ich den Komponisten Andy Matern und natürlich Wolfgang Pampel nach und nach die übersetzten Kapitel zugeschickt, damit sie sich einlesen und ihrer Kreativität freien Lauf lassen konnten. Bereits sechs Tage nach dem Beginn der Übersetzung haben wir die ersten beiden CDs eingelesen. Das war ein magischer Moment, der mich sehr berührt hat. Trotz der wirklich knapp bemessenen Zeit nehmen wir uns die Ruhe, die für die Aufnahme notwendig ist. Diskutieren, korrigieren, überlegen, wie man wohl Symbole sprechen kann, die als Symbol für sich alleine sprechen. Aber ein illustriertes Hörbuch ist ja leider noch nicht möglich … Wie Robert Langdon als Figur stimmlich gestaltet werden soll, das wissen wir. Aber wie soll Direktor Sato klingen, wie Kathrine Solomon? All diese Figuren wachsen mit jedem gesprochenen Wort und haben ihren eigenen Charakter, der durch die stimmliche Modulation klingen soll und wird. Doch nun müssen wir wieder durch das Kapitol jagen und freuen uns auf das nächste Rätsel, das Robert Langdon sicherlich lösen wird.

23. September 2009   |   Abgelegt in Das Hörbuch   |   Keine Kommentare »   |   


Agent oder Eidschent?

Schauspieler Wolfgang Pampel und Kerstin Kaiser, Programmlektorin bei Lübbe Audio

Schauspieler Wolfgang Pampel und Kerstin Kaiser, Programmlektorin bei Lübbe Audio


“Der Agent studierte bereits den Grundriss am Anschlagsbrett für die Mitarbeiter der Bibliothek.”

… Auch dieser einfache Satz wirft schon Fragen auf. Sagt man mit der deutschen Aussprache “Agent” oder spricht man dieses Wort englisch aus -”eidschent”? Hilfe kommt wie immer von der Regie, der aufmerksamen Frau Kaiser.

Diesmal ist das Einlesen des Hörbuches für mich noch spannender als die letzten Male. Ich bekomme die Texte sozusagen taufrisch und kann sie so nur unmittelbar vor der Aufnahme kurz durchlesen. Da ist es schon hilfreich, dass man in der Welt Dan Browns ein wenig zu Hause ist und vor allem, dass bei der Aufnahme kritische Ohren mithören. Es sind aufregende Tage und ich bitte meinen kurzen Blogtext zu entschuldigen, aber ich muss wieder ins Studio, sonst können wir den Termin für das Erscheinen des Hörbuches nicht halten.

22. September 2009   |   Abgelegt in Das Hörbuch   |   1 Kommentar »   |   


Die Hörbuch-Aufnahmen haben begonnen!

Marc Sieper und Wolfgang Pampel

Marc Sieper und Wolfgang Pampel


Marc Sieper, Leitung Lübbe Audio:
In der kleinen Hansestadt Breckerfeld, auf der Grenze zwischen Bergischem Land und Sauerland, haben gestern die Aufnahmen der Hörbuchproduktion begonnen. Dank der tollen Vorarbeit der Übersetzer und des unermüdlichen Einsatzes von Dr. Arno Hoven, dem Bearbeiter der Hörbuch-Version, konnte Schauspieler Wolfgang Pampel, u.a. die deutsche Stimme von Harrison Ford und Sprecher aller Robert-Langdon-Hörbücher, bereits die ersten 2 CDs der gekürzten Fassung aufnehmen.

Ich hatte die Gelegenheit zuzuhören und muss sagen, Wolfgang Pampel meistert seine Aufgabe perfekt, dem “Verlorenen Symbol” spannungsgeladenes Leben einzuhauchen – obwohl er den Roman ja nicht vorher lesen und sich auf seinen Text vorbereiten konnte, er liest im Studio also Prima Vista.

Auch der Eifer von Regie und Technik, die keine Nachtschicht scheuen, um das pünktliche Erscheinen des Hörbuchs parallel zum Buch möglich zu machen, ist mehr als außergewöhnlich. Ich danke dem ganzen Team für das fantastische Engagement.